Petits dictons & citations




mercredi 17 août 2011

Time flies

It's been almost a month since I arrived in Bolivia, and two things come to mind: first, I can't seem to decide which language I'd like to think in, and my mind continually jumps from from French to English to Dutch while throwing in Spanish words, and that's probably the reason I started writing this article in English.

Secondly, the guy who invented air conditioning is a genius. And an enormous sod.

Je n'arrête pas de de soupirer de soulagement à chaque fois que je rentre dans une pièce rafraîchie et de me maudire en sortant, quand la chaleur me donne un grand coup de massue sur la tête.

J'ai enfin pris le micro aujourd'hui (et je le reprendrai demain, cette fois-ci le bon, qui se trouve beaucoup plus près de l'école.

Il fait bien trop chaud, et en faisant la sieste aujourd'hui j'ai fait rêve bizarre qui impliquait le chien et la forêt Amazonienne (le reste est un peu flou), surement dû à la température. Et il ne fait même pas trop humide, chose qui rendrait la chaleur encore plus insupportable!

Autre trucs assez sympas qui se sont passés:

J'ai été dans le parc naturel Amboró, c'était super, on a fait une longue balade vers une cascade, on a vu un arbre géant (1500 ans, selon le guide) qui a poussé autour d'un autre arbre jusqu'à l'étrangler.
Il  y a des photos sur Facebook, autres que celles-ci.
Une autre partie de l'arbre géant
Bibosi, et même pas le plus grand du parc.
A des racines plates avec des formes genre serpent ou crocodile,
voir plus bas pour nous comparer avec leur taille


Un des papillons, mais le flash, nécessaire pour une image nette, gâche tout.

Une partie de l'arbre géant

Moi en train de grimper dans l'arbre géant. J'étais  la meilleure grimpeuse, ça va faire rire les cousines qui savent que je suis un cauchemar dans les arbres de Bierbeek

Moi et le guide. Le flash rend tout moche,
mais c'est dure d'avoir une image nette sans flash.

A l'intérieur de l'arbre géant


Traversée du Surutú, ou Mataracu ou un truc du genre

De gids, met een plant die hier veel gebruikt wordt
voor artisanale dingen en die -- I kid you not -- hippi-happi  noemt.
Vraag me niet hoe dat geschreven wordt

Kikker, kleuren zijn verandert door de flash

J'ai du me battre avec l'autofocus de mon appareil pour enfin
avoir un cliché où  les papillons étaient nets et le fond flou.
J'ai bien sur découvert trop tard qu'il y moyen d'enlever l'autofocus.

Nous, en dessous du bibosi


Début de la remontée de la rivière qui mène à la cascade
Le guide rigole en voyant la bande de citadins derrière lui, qui passe son temps à s'asperger d'anti-moustique et à souffler sous l'exercice. A côté d'eux, je passais pour une sportive.

Ça aura été dur (plus pour les uns que pour les autres)
mais voilà  enfin la cascade!

Moi profitant de ce rafraîchissement tombé du ciel.
L'eau de surface est pure dans l'Amboró, et absolument délicieuse.
Les autres m'ont finalement rejoint, et on a pris une douche
(mes vêtements était, incroyablement, secs une demi-heure plus tard)


Je reprends cet article quelques jours après l'avoir commencé, surtout parce que papa m'a appelé pour dire qu'ils y en avaient qui pleuraient pour des nouvelles (sans rire, les gens, ça fait deux semaines, et je vous avais prévenus!)

J'ai appris quelques trucs en plus, par exemple qu'on ne dort pas en biologie, ni en géo, chimie ou maths. Ah oui, il y a eu un moment assez surréaliste dans le micro où le chauffeur était visiblement un fan de la radio 80's locale. Une petite vieille à côté de moi, en vêtements traditionnels, s'est mise à danser sur Waterloo pour faire rire le bébé du type assis à côté d'elle. C'était... sympa.
____________________________________________

Hey mensen!

Ik wel dat het een tijdje geleden is, maar voordat je het touw gaat halen om me op te knopen, ge moet ni denken dat ik hier niks beters te doen heb, hoor.

Ik heb ondertussen de laatste Harry Potter gezien, het eerste van het laatste deel vond ik toch beter. Ik heb wel wa gelachen in de cinema omdat het geluid even raar deed en alle personages klonken als C-3PO.

Ik ben na een maand al door een derde van mn eerste dagboek (ken uzelf, ik heb er nog 2 extra mee). En da's ook een beetje de reden dat de blog niet heel goed wordt bijgehouden; ik haat het als ik dingen 2 keer moet opschrijven.

Ik ben Juan Victor ook de beginselen van het Europese voedsel aan het bijbrengen (met name hoe bak je cake en pannekoeken) maar die vielen om één of ander reden nogal zwaar op de maag (misschien de verkeerde bloem, of ik mag de weegschaal van hier niet vertrouwen).

De lessen Spaans zijn begonnen, vanavond ga ik met een paar andere afs'ers naar een salsa-les, ik heb contact opgenomen met de rugbyclub van hier en ik ga misschien gitaarlessen volgen, dus binnenkort heb ik waarschijnlijk nog minder tijd om te schrijven (stel u voor, geen nieuws meer voor kerstmis).

Ik heb twee dingen gevonden die ik niet graag heb (buiten het feit dat het hier broeierig warm is) en ze zijn surprise, surprise allebei eten. Ten eerste, hun kaas stinkt in elke zin van het woord en in elke vorm, geraspt op in klomp, en ze hebben toch iets voor jelly als dessert hier, iets waar ik absoluut niks van moet hebben. Mijn vuistregel is, als het beweegt wanneer je er je bestek in plant, dan is het (nog) niet eetbaar.

Ik wil van oesters gerust de uitzondering op de regel maken.

Vandaag heb ik de locale kaaskroketten geproefd, gemaakt met yuca.

We zijn nog altijd niet door onze voorraad mega-pompelmoezen die op facebook te bewonderen zijn.

Niets wonderbaarlijks van die kant.

Zo dat was het ongeveer. Feel free om me wakker te schudden als het weer te lang wordt.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Comment here... (If using 'anonymous' please include your name in the message)